-
1 захватить
v1) gener. (j-n) in (seinen) Bann schlagen, durch Mark und Bein gehen (напр., о музыке), einen Griff (in etw.) tun (в своё пользование; что-л.), einen Griff in etw. (A) tun (в своё пользование; что-л.), j-n in (seinen) schlagen, mitnehmen (что-л.), nehmen (что-л. куда-л.), überraschen (о грозе, дожде и т. п.), erbeuten (добычу, трофеи)2) liter. mit sich reißen3) milit. einbringen (в плен)4) eng. auffangen, einfangen, einschnappen5) book. ergreifen6) law. Besitz ergreifen, an sich bringen, einnehmen, erobern, in Besitz nehmen, sich bemächtigen -
2 захватить
1) ( взять с собой) mítnehmen (непр.) vt, míthaben (непр.) vtя захвати́л с собо́й свои́ кни́ги — ich hábe méine Bücher mít(genómmen)
2) ( завладеть чем-либо) ergréifen (непр.) vt, eróbern vt; sich bemächtigen (G)захвати́ть власть — die Macht ergréifen (непр.)
захвати́ть го́род — éine Stadt eróbern
захвати́ть в плен — gefángennehmen (непр.) vt
захвати́ть инициати́ву — die Initiatíve [-və] an sich réißen (непр.)
3) ( застигнуть) überráschen vt; ertáppen vt, erwíschen vt ( застать)захвати́ть на ме́сте преступле́ния — auf fríscher Tat ertáppen vt
4) перен. ( увлечь) ergréifen (непр.) vt, hínreißen (непр.) vt; begéistern vt ( воодушевить); fésseln vt ( приковать внимание)••у меня́ дух [дыха́ние] захвати́ло — der Átem stóckte mir, es verschlúg mir den Átem
-
3 захватить в плен
vlaw. gefangennehmen -
4 захватить власть
v1) gener. das Staatsruder ergreifen, die Herrschaft an sich reißen, die Macht an sich reißen, sich der Herrschaft bemächtigen2) law. Macht ergreifen, die Macht an sich ergreifen -
5 захватить врасплох
-
6 захватить город
vgener. eine Stadt nehmen -
7 захватить господство над
vgener. (кем-л.) die Herrschaft über (j-n, etw.) gewinnenУниверсальный русско-немецкий словарь > захватить господство над
-
8 захватить добычу
vgener. Beute machen, Beute mächen, eine Beute erraffen, eine Prise aufbringen -
9 захватить и арестовать
vgener. ausheben (участников какой-л. организации, собрания)Универсальный русско-немецкий словарь > захватить и арестовать
-
10 захватить инициативу
vgener. das Spiel in die Hand bekommen (в игре), das Spielgeschehen an sich (A) reißen, die Initiative an sich reißen (в свои руки)Универсальный русско-немецкий словарь > захватить инициативу
-
11 захватить инициативу в игре
vУниверсальный русско-немецкий словарь > захватить инициативу в игре
-
12 захватить клещами
vweld. einzängeln -
13 захватить львиную долю
vgener. sich den Löwenanteil nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > захватить львиную долю
-
14 захватить место
vliter. (чьё-л.) sich an j-s Stelle setzen -
15 захватить на месте преступления
vУниверсальный русско-немецкий словарь > захватить на месте преступления
-
16 захватить рынок
vlaw. einen Markt erobern -
17 захватить с собой еду
vgener. das Essen mitbringenУниверсальный русско-немецкий словарь > захватить с собой еду
-
18 захватить с собой наверх
vterrit. hochnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > захватить с собой наверх
-
19 захватить судно
vlaw. ein Schiff aufbringen, ein Schiff saisieren -
20 захватить территорию
vlaw. ein Gebiet erobernУниверсальный русско-немецкий словарь > захватить территорию
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАХВАТИТЬ — ЗАХВАТИТЬ, захвачу, захватишь, совер. (к захватывать1). 1. кого что. Схватив, набрав, взять какое нибудь количество кого чего нибудь. Захватить горсть орехов. Захватить орцию табаку. Поезд успел захватить всех пассажиров. 2. что. Занять собою,… … Толковый словарь Ушакова
захватить — См. занимать, поймать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. захватить … Словарь синонимов
ЗАХВАТИТЬ — ЗАХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. 1. кого (что). Хватая, взять, забрать, схватить. З. горсть конфет. Колесом захватило (безл.) край одежды. 2. кого (что). Силой овладеть кем чем н. З. чужую территорию. З. пленных. З. инициативу (перен.). 3.… … Толковый словарь Ожегова
захватить — захват — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы захват EN capture … Справочник технического переводчика
ЗАХВАТИТЬ — (проф.), поравняться с участником заезда, скачки на д ции … Справочник по коневодству
захватить — дух захватить • действие, прерывание захватить власть • обладание, начало захватить дух • действие, прерывание захватить дыхание • действие, прерывание захватить инициативу • обладание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАХВАТИТЬ — Как захватить. Пск. 1. О большом количестве чего л. 2. Досыта, вдоволь. 3. Быстро. 4. Охотно, с удовольствием. ПОС 12, 225. Где захвачу, где и прокачу. Кар. Неодобр. О небрежной работе. СРГК 5, 264 … Большой словарь русских поговорок
захватить — что и чего. 1. что (полный охват предмета действием). [Таян] взломал непочатый патронный ящик; захватил в горсть патроны и побежал к морю (Горбатов). 2. чего (частичный охват предмета действием). Только хотел [Илюша] захватить еще снежку, как все … Словарь управления
захватить (оставшийся в скважине инструмент) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN take holdtake hold of … Справочник технического переводчика
захватить трубу (элеватором) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN latch on … Справочник технического переводчика
захватить трубу и выбрать слабину — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN take a strain on pipe … Справочник технического переводчика